中英惯用短语:
  • n.  四旬斋前的星期, 复活节前的第五十   quinquagesima
  • n.  四旬节, 四旬斋的第一个星期, 四旬节(四旬斋的第一个星期)   quadragesima
  • n.  回光仪, 光反射信号机, 光仪, 光光度计, 太阳照相机, 光胶版, 光反射信号器, 照相制版, 太阳摄影机   heliograph
  • n.  因为他把她生忘了, 所以她罚他洗碗.   penance for forgetting her birthday
  • n.  因为她的工作一向是她生命的支柱, 所以退休後的子很不好过.   Because her job had been the pivot of her life, retirement was very difficult
  •   因卡车司机罢工, 我们的交货期延误了一个多月.   The lorry drivers' strike has put back our deliveries by over a month
  • n.  因宗教节或国家喜庆而停止工作的单假, 英美两国均用holiday表示之   Holiday is used in both Britain and the US to mean a single day without work because of a religious or national festival
  • n.  固定物, 设备, 装置物, 定位器, 支架, 装置器, 工件夹具, 固定附着物, 定期放款, 定期存款, 运动会举行, 比赛项目, 固定在某地的人, 固定装置, 竞赛, 运动会, 固定设备, 预定期, 比赛时间, 装置器, 工作夹具   fixture
  •   固定节日(如圣诞节)   immovable feasts
  •   国剑(大节在英王前所捧的宝剑)   sword of State [honour]
  •   国定休息日   bank holiday
  •   国际期变更线, 界线   the international date line
  •   国际日期线   International Date Line
  • n.  国际)界线(距格林威治180自北向南的一条假想线, 此线以东及以西的地区期相差一).   imaginary line running from north to south 180 from Greenwich, east and west of which the date differs by one day (
  • v.  图书管理员忘了在我借的书上盖期了.   The librarian forgot to stamp my library books, ie with the date on which they should be returned
  •   圆高〔日语〕   endaka [Japanese]