中英惯用短语:
  •   搭出租车   by taxi
  •   摆一付严肃的神气, 板起脸孔   grave as an owl
  •   摆一付严肃的神气, 板起脸孔   as grave as an owl
  • adj.  摆一副了不起的样子[架势]   manner, ie pretend to be important
  •   摆一种姿态; 作舞台上的身段; 装模作样   strike an attitude
  •   摆烟灰缸、 盛有花生的碗   put out ashtrays, bowls of peanuts
  • v.  摆姿势, 装模作样, 提...讨论, 摆好姿势, 形成, 引起, 造成   pose
  • v.  摇动筒风琴奏出音乐.   grind out music from a barrel-organ
  • n.  摇滚乐歌星往往创时装的潮流.   Rock stars often set fashions in clothes
  • n.  摇石, 河川或湖泊岔的死水或沼泽地区, 轻轻一碰就会动的大石头(亦作logan-stone)   logan
  • n.  摒弃世间的浮华而家.   forsaking worldly pomp for the life of a monk
  • vi.  摔倒, 跌倒, 倒坍, 崩溃, 下跌, 翻腾, 打滚, 翻筋斗, 作杂技表演, 仓促的行动, 匆匆忙忙地倾倒来, 慌慌张张地来, 滚进, 一翻身跳, 突然察觉, 恍然大悟, 偶然遇见, 同意, 翻倒, 倒塌, 滚动, 仓惶地行动   tumble
  •   摘下假面具, 露真面目   drop [throw off, put off] one's [the] mask
  •   摘下假面具; 露真面目   throw off one's disguise
  •   摘出术   enucleation
  • vt.  摘引, 引用, 复述, 提到, 举, 把...放进引号内, 用引号把...括起来, 报, 开, 提, 引用…的话, (与from连用)举例引证, 引述, (与as连用)引以为证, (常与at连用)开价, 报价, 引证, 提供   quote