中英惯用短语:
  •   袖中有妙策, 有秘而不的计划, 有另外的办法   have a card up one's sleeve
  •   被告称可随时偿还债务   solvit ad diem
  •   被宣告...   be condemned to
  • n.  被扔掉的东西, 被丢弃的事物, 传单, 随意带过的台词, 广告传单, 散单, 传小册子   throwaway
  • adj.  被暂时搁置的, 暂停的, 缓期的(判), 悬浮的, 1.暂停的, 缓期的(判)2.悬浮的   suspended
  • adj.  被责难的, 被告有罪的, 已被定罪的, 已被定罪者使用的, 受谴责的, 被认为不适用的   condemned
  • n.  裁判, 告, 该判决书, 判决, 意见, 看法, 判断力, (亦作judgement), 判断   judgment
  • n.  要求判婚姻无效的诉讼.   a nullity suit, ie legal action that asks for a marriage to be declared null and void
  • n.  解除, 偿清, 清还证明书, 告无罪, 解除责任, 偿债, 收据, 电报收妥通知, (债务等的)清偿, 清理   acquittance
  • n.  言明, 格言, 推事的附带意见, 权威的断言, 意见, 声明, 名言, 法官的意见, 言, 警句, 法官的附带意见   dictum
  • n.  言过其实地传某事物   publicize sth in a wildly exaggerated way
  • n.  誓言, 誓约, 誓, 妄用神名, 渎神的言词, 咒骂语, 亵渎神的言词, 咒骂, 诅咒   oath
  • n.  誓言, 释放言, 语言, 假释, 有条件的释放, 释放誓, 临时入境许可, 特别口令, 诺言   parole
  • v.  警方布那条道路禁止通行.   that the road was closed
  • n.  计数, 伯爵, 计算, 合计数, (被告的一条)罪状, (棉纱)支数, 倒数计时, 依靠, 指望, 期待countout告失败, 注意   count
  •   认为不必读(会议记录等); 认为不必谈论或听取(某事)   take as read