方中英惯用短语:
| - 阳春(最经济方式) no-frills
- n. 阴谋破坏(尤指摧毁对方武器或装备以及挫败对方计画等行为) damage done secretly to prevent an enemy, a competitor, etc succeeding, esp by destroying his weapons or equipment and spoiling his plans
- 阻力最小的方向, 最便当的方法 line of least resistance
- n. 阻挡, 妨碍, 对抗方法 countercheck
- 阿不伦氏配合方法 Abrams method of proportioning
- 阿富汗北方联盟将军 Abdul Rashid Dostum
- n. 阿比西尼亚官话, 阿姆哈拉语(埃塞俄比亚官方语言), 阿姆哈拉语 amharic
- 阿瑞尼氏方程式 arrhenius equation
- 阿雷尼厄斯方程式 Arrhenius equation
- n. 陀螺仪, 回转仪, 旋转机, 鱼雷方向仪, 回旋装置, 纵舵调整器 gyroscope
- adj. 附近的, 接近的, 一地方的, 地方的, 本地的, 邻晶的, 连位的, 邻近的 vicinal
- n. 附近避风雨的小海湾里一个便於卸货的地方. a convenient landing-place in a nearby sheltered cove
- 降低某方面的关税 Eliminate tariffs on…
- n. 降落, 家系, 侵袭, 降, 下, 倾斜, 下坡, 下降的方法或工具, 家世, 血统, 门第, 遗传, 世袭, 袭击, 降格, 屈尊, 堕落, 下降, 下滑, 降下, 下来, 无遗嘱遗产, 突袭, 突然来访, 世系 descent
- adj. 院方在一百周年校庆设宴款待我们. The college did us proud at the centenary dinner
- 除死亡外, 一切都有补救方法。 There is a remedy for all things [everything] but death.
|
|
|