Chinese English Phrase:
  •   闭合方向   closing direction
  •   闭环卡尔曼滤波方程   closed Kalman filter formulation
  •   问题的两面; 事情的正反面   both sides of the medal
  • n.  问题的关键是我们出口贸易面太差.   The nub of the problem is our poor export performance
  • n.  闯入的人或物(尤指非法进入属於他人的地的).   person or thing that intrudes, esp sb who enters another's property illegally
  •   间接调控式转变职能转换   transformation of functions
  •   间歇方式   intermittent mode
  • n.  阁下(对地法官或市长的尊称)   formal and polite form of address or way of referring to a magistrate or a mayor
  • v.  阅读是休息的好方式.   Reading is a good way to unwind
  •   队的适应能力(根据对情况而采取相应措施的能力)   team adaptability
  • n.  防务, 防御, 防守, 防卫, 防备, 防卫物, 防御物, 防御工程, 答辩, 抗辩, 被告一, 守, 守门员, 防卫设备, 答辩、辩护   defence
  • n.  防卫, 防卫物, =defence, 国防部, 捍卫, 保卫, 防御物, 防御设施, 辩护词, 答辩, 辩护律师, 辩护士, 防守员, 守, 国防部   defense
  • adj.  防卫的, 防备用的, 辩护的, 防御的, 自卫的, 企图使对不得分的, 不使对在牌戏中叫牌成功的, 防御性的, 守势的, 防御用的   defensive
  • n.  防止乾腐病的有效法.   an effective treatment for dry rot
  • n.  防空壕, 独木舟, 岩洞, 洞, 地下掩蔽部, 防空洞, 退休后重新任职者, 重新服役的超龄军官, 运动员休息室, 棒球场边供球员休息的地   dugout
  • n.  阳光, 阳光, 阳光所照处, 晴朗的天气, 令人温暖和快乐的人, 金子, 矿工蜡, 软石蜡, 骄阳, 向阳处, 太阳照射的地   sunshine