Chinese English Phrase:
  • n.  (均为可数名词)指具体的空处, 常指座位   are used for specific spaces, usually for people to sit *place和seat
  • n.  (夏时制)将时钟拨快[拨回](常为一小时)   end of summer
  • n.  (对事物)粗略但实用的估计方法(常指凭经验而不作精确的计量等, 故并非时时处处均可靠)   As a rule I'm home by six. 我常六点钟到家. bend the rules => bend1. the exception proves the rule => exception. a rule of `thumb rough practical method of assessing or measuring sth, usu based on past experience rather than on exact measurement, etc (and therefore not completely reliable in every case or in every detail)
  • adj.  (对某事物)精, 熟悉   having knowledge of sth; familiar with sth
  • adj.  (尤指词语)已不用的, 古体的, 陈旧的   no longer in current use
  • adj.  (工作等)努力和持久到了极点(常并不成功)   as hard and as long as one possibly can (usu without success)
  • vi.  (常与with连用)密谋, 策划阴谋, 激起…兴趣, 密谋, 私   intrigue
  •   (打电话或信)与某人联系   contact sb by telephone or letter
  • adj.  (指人、言语等)坦诚的, 直率的, 不客气的, 欠圆的   frank and straightforward; not trying to be polite or tactful
  • v.  (指人)知情的, 消息灵的.   having information not possessed by others; well informed
  • adj.  (指规则等)不能变的, 不容更改的   that cannot be altered to fit special cases; inflexible
  • n.  (搭乘交工具的)旅行   journey (in the specified vehicle, etc)
  • n.  (显示某种标志或口号的布制的)横幅(常用两根竿子撑开或握举, 见於如政治或宗教的游行行列中)   large strip of cloth showing an emblem or slogan, which is displayed or carried, usu on two poles, during eg political or religious processions
  • n.  (木、石、金属等的)大块(常为有平面的)   large solid piece of wood, stone, metal, etc, usu with flat surfaces
  • n.  (机器或结构的)部件, (常指)组成部分   piece or component of a machine or structure
  • v.  (烹饪)轻轻搅拌(常用勺)   mix one ingredient gently with another, usu with a spoon