中英慣用短語:
  • n.  他常抑鬱寡歡, 後來精神完全崩潰了.   His frequent depressions were the prelude to a complete mental breakdown
  • adv.  他經常給我寫信.   He writes to me often
  • v.  他此一役變成了一個凄苦而憂傷的人.   The experience has turned him into a sad and embittered man
  • adj.  他此醜聞名譽很難不受損.   He can scarcely survive this scandal with his reputation intact
  • v.  他法庭一役, 人格絲毫無損.   He left the court without a stain on his character
  • adj.  他濟睏難, 明擺著的出路是少花錢.   Spending less money is the obvious answer to his financial problems
  • n.  他過幾天的反躬自問, 最終决定離傢而去.   After days of soul-searching he finally came to the decision to leave home
  • v.  他過多年的研究, 逐漸總結出了新的理論.   He has evolved a new theory after many years of research
  • n.  他過這場大病已形容枯槁.   The illness has left him in rather poor shape
  • v.  他這一打擊精神失常了.   The shock unhinged his mind
  • n.  他給這本日記寫了序言, 簡述日記發現的過.   He prefaced the diaries with a short account of how they were discovered
  • n.  他自命不凡. a cat-and-dog life a life in which partners are frequently or constantly quarrelling (在一起居住者)常吵架的生活. a cat in hell's chance (of doing sth) (infml 口) no chance at all 一點兒機會也沒有. curiosity killed the cat => curiosity. let the   He thinks he's the cat's whiskers, ie has a high opinion of himself.
  • n.  他獲任命為總經理.   He was appointed to the post of general manager
  • adj.  他雖然仍有隱隱心搏, 但從身體各方面看已死亡.   Although there was still a faint heartbeat, he was to all intents and purposes dead
  • adj.  他表現出了事業有成的理人員所具有的一切品質.   He incarnates all the qualities of a successful manager
  • adj.  他覺得他的生命已沒有再活下去的價值了.   He felt that his life was no longer worth living