Chinese English Phrase:
  • adj.  马拉的犁现在洲多数国家均已不再使用.   The horse-drawn plough is now obsolete in most European countries
  • n.  鲽, 鲽, 鲽鱼, 蝶, 拟庸蝶   plaice
  • n.  鲽之类, 滑菱鲆, 一种鲽类的鱼, 菱鲆, 一种可食用的洲比目鱼   brill
  • n.  鳕鱼(产於北, 通常腌制食用).   for food
  • n.  鸡蛋葱豆饭, 洲烩饭的一种, 鸡蛋葱豆的烩饭, 洲用鱼和米、蛋作的食品, 鱼饭   kedgeree
  • n.  鸲, 洲鸲(褐色小鸟, 胸部红色). =>illus at App   small brown red-breasted bird
  • n.  鹰准之一种, 南产的一种大猎鹰, 猎隼   saker
  •   黄占鹿(亚地区产的一种小鹿, 毛皮呈棕黄色, 夏季有白斑).   small Eurasian deer with a brownish-yellow coat that has white spots in summer
  • n.  黄油过剩(洲经济共同体大量积压的黄油).   the butter mountain, ie large unsold amount of butter in the EEC
  • n.  黑人与印第安人或洲人的混血儿, 黑人   sambo
  •   黑暗时代(指洲中世纪)   Dark Ages
  •   黑暗时代(从罗马帝国灭亡至公元第十世纪的洲历史时期).   history between the end of the Roman Empire and the tenth century AD
  • n.  鼠尾草属的植物, 南丹参   clary
  • n.  龙脑, 波罗奈尔, 冰片, 莰醇   borneol
  • adj.  (17世纪洲的)巴罗克式装饰艺术的, 高度装饰的, 过份雕琢的(艺术品), 巴洛克式的, 结构复杂的, 形式怪样的   baroque
  • n.  (古时北维京人的)长船   longship