中英惯用短语:
  • n.  他的建议到某种程度的反对.   His suggestion met with some hostility
  • n.  他的建议到激烈的反对.   His proposal was met by a storm of protest
  • adj.  他的计画到激烈反对.   His plan met with fierce opposition
  • v.  他被判犯有毒品罪而驱逐出境.   He was convicted of drug offences and deported
  • v.  他认为遭到虐待.   He thinks himself ill-used, ie considers that he is badly treated
  • n.  他她拒绝後就更不爱吭声了.   Her rejection of him seems to have made him go back into his shell
  •   他流放是进了活地狱.   Exile was for him a living death
  • adj.  他解雇一事, 有关的人都很为难.   His dismissal was rather a sticky business for all concerned
  • n.  他诸多不幸而一蹶不振.   Various strokes of misfortune led to his ruin
  • n.  他遭逢厄运.   His luck suffered a cruelreversal, ie change for the worse
  • n.  任凭某人受粗暴对待或批评而不予协助或辩解.   Their wages are barely enough to keep the wolf from the door. 他们的工资勉强够维持生活的. a lone wolf => lone. a wolf in `sheep's clothing person who appears friendly or harmless but is really an enemy 披著羊皮的狼. throw sb to the `wolves leave sb to be roughly treated or criticized without trying to help or defend him
  • n.  会议, 会见, 大会, 集会, 汇合点, 交叉点, 宗教集会, 决斗, 会战, 遇, 接合, 连接头, 会车, 赛马会, 赛狗会, 与会的人们, 公众, 会合, 会晤   meeting
  • n.  你现已我们禁锢, 要到交出赎金以後, 才能放你走.   You are our prisoner now and we won't release you until a ransom is paid
  • n.  你的话易遭曲解.   What you say is open to misconstruction, ie could easily bemisunderstood
  • vt.  使...遭遇危险   jeopardise
  • n.  使乡村景色到破坏的规划者.   the planners responsible for the disfigurement of the countryside