白Chinese English Phrase:
| - [美]白宫 the White House
- [美]白宫; 美国国会 the other end of the A-
- [美]空口说白话; 干打雷不下雨 all talk and no cider
- [美]美国南部白种贫苦农民或肯塔基州人的绰号 corn crackers
- [美]老祖父条款(指旧时美国南部某些法律中保护白人利益的一种条款, 规定南北战争前享有选举权的白人后代, 即使没有文化也有选举权); (某些法律中的)不追溯条款 grandfather clause
- [美]街道居民组织(目的保护白人居民的利益和安全) block club
- [美]黑人与白人自由混合居住 open housing
- [美俚]全盘招供, 坦白交代; 修完课程(大学毕业) come clean
- [美俚]对白人卑躬屈节, 低声下气 Tom it
- [美俚]白吃白喝 free load
- [美俚]黑人工人和白人工人的混合工作队; 黑人囚犯和白人囚犯的混合劳动队 checkerboard crew
- [美洲]利马豆, 白扁豆 Lima bean
- [谑]留下空白点(指工作有缺点, 有遗漏); (工作)没做完或没做好 gone for a holiday
- [谚] 称誉白日须待夜来时; 对尚未成功之事不可誉之过早。 in the evening one may praise the day.
- [谚]一分钱一分货; 什么都不是白来的; 不费力气, 一无所得。 Nothing for nothing.
- [谚]两黑不等于一白; 两个错误不等于一个正确。 Two blacks do not make a white .
|
|
|