中英慣用短語:
  • n.  從一人之手轉到一人之手   I would hate my diary to get into the wrong hands. 我不願意別人看我的日記. a firm hand => firm1. fold one's hands => fold1. force sb's hand => force2. from ,hand to `hand from one person to another
  • v.  從一地伸展或通嚮一地   to... extend or lead from one place to another
  • n.  從一地到一地所用的時間   time taken in going from one place to another
  •   從一地(通常為遠處)來到一地   place to another
  •   從一城到一城、 從一地到一地   travelling from town to town, place to place, etc
  •   從一處到一處(尤指從小地方到倫敦或從英國南部到北部)   go from one place to another, esp from a smaller place to London or from the south to the north of Britain
  •   從一處到一處(尤指從英國北部到倫敦或從大城鎮到小地方)   go from one place to another, esp from the north of Britain to London, or from a city or large town to a smaller place
  •   從一處來到一處(尤指從英格蘭北部到倫敦或由城鎮到較小的地方)   come from one place to another, esp from the North of England to London, or from a city or large town to a smaller place
  •   從一頭到一頭(尤指從船頭到船尾)   over all
  • n.  從一傢門口到一傢門口   house to house
  •   從一活動、 階段等進入一活動、 階段等   move from one activity, stage, etc to another
  • n.  從一種狀況變成一種狀況   into sth change from one state or condition to another
  •   從一端到一端; 全部的外形長度   from out to out
  • v.  從公園的一端漫步到一端   meander through the park
  •   從另方面來說   A contrario sensu
  • adj.  從大西洋西移的一個低氣壓區.   another low moving in from the Atlantic