中英慣用短語:
  •   [美]獲得比其候選人較少的票數   run behind one's ticket
  •   [美]獲得比其候選人較少的票數   be behind one's ticket
  •   [美俚]媽的; 去你的(表示驚訝、不相信、拒絶等)   fuck a duck
  •   [美俚]見鬼! 媽的; 我可以賭咒!   Dog my cats!
  •   [美口]是個貪得無厭的人。   He'd take a candy from a baby.
  •   [美口]你[]有什麽苦惱?你[]為什麽不高興? 你[]怎麽啦?   What's eating you ?
  •   [美口]你[]有什麽苦惱?你[]為什麽不高興? 你[]怎麽啦?   What's eating him?
  •   []主人遠居地的農莊   a led farm
  •   []長個大鼻子的人總疑心別人在議論的鼻子; 作賊心虛。   He that has a great nose thinks everybody is speaking of it.
  •   [英口]不象個正人君子。   He isn't quite .
  •   [諷]我真佩服你的[的]厚臉皮!   I like your[his] cheek!
  •   [謔]“沒有煮過的竜蝦”(指英國警察, 因為們的藍製服有如活的竜蝦)   raw [unboiled] lobster
  •   [謔]的道德崇高極了, 不在天使之下。   His wings are sprouting.
  •   [謔]接受人的責難, 默認對自己的非議   admit the soft impeachment
  •   [謔]接受人的責難, 默認對自己的非議   own the soft impeachment
  •   [謔]該死! 媽的! 混賬!   Damn your eyes!