些Chinese English Phrase:
| - n. 一年中在准许捕猎某些动物的时期 at the time of year when certain animals may be legally hunted
- n. 一段时间, 一批, 坐, 就座, 坐的姿势, 充当模特, 开会, 开庭, 一次坐着不动的时间, 一股劲儿, 孵卵, 教堂剧院中的座位, 坐一次的时间, 同时为一些人供应餐食, 会议, 入席 sitting
- n. 一盘[一些]凉拌鸡肉、 火腿、 龙虾等色拉. some chicken, ham, lobster, etc salad
- n. 一词更客气些, 但只用於疑问句中 Can I come too? 我也可以来吗? Could is more polite but is only used in questions 用could
- 三重彩(足球普尔赌博法, 赌某些比赛中的平局数或主队赢数或客队赢数). football pool competition in which people try to predict whether certain matches will be draws or wins for the home team or wins for the away team
- n. 上帝, 主, 封建领主, 贵族, 地主, 勋爵, 君主, 主, 大老板, 巨头, 老爷, 丈夫, 英国上议院全体成员, 首座星, 统治者, 领主, (某行业的)巨头, 大王, 上帝, (某些官员职衔的一部分), 上帝 lord
- adv. 下一节目五分钟後开始, 现在先播放些音乐. in the meantime, here's some music
- v. 下列动词均表示人或动物为免受注意而做出的缓慢而无声的动作. They suggest a variety of reasons for this secrecy. 这些动词暗示的行动隐秘原因不尽相同. Prowl (about, around, etc) suggests a wild animal or criminal looking for food or for something to steal *prowl (about、 around、 etc)指野兽觅食或罪犯伺机行窃 The following verbs indicate the slow, quiet movement of people or animals who do not want to be noticed by others.
- n. 下加符(法语中C字母下所附加的符号, 表示读作, (法语某些词中C下面加的)变音符, 变音符号 cedilla
- n. 不是像样的计画, 仅是一些含混的想法. not a proper plan, just a mishmash of vague ideas
- adv. 不管航程多麽短, 这一班机上都有些吃的. However short the journey is, you always get something to eat on this airline
- n. 不能说这些声音全无意义. You can't say that these sounds have no meaning
- n. 不要动那些工具--那不是你的东西. Don't touch those tools they are not your property
- n. 不要改动这些字. Let the words stand
- n. 不要耍那些天不怕地不怕的绝招. Don't try any of those daredevil stunts
- 与他人良好的合作。如果你在一个团队中的工作是做好一些重要的零件,那么你应该优先做好你的工作,以确保生产线能正常运转。没有比要其他人等着你的工作完成才能进入下个工序更糟糕的事情了。在找工作时,优先回答那些等待你答复的人 Play well with others. When you're working as part of a team, make sure you're prioritizing what you do to get the most important parts into the production line. Nothing's worse than having people stand around waiting for you to produce. In a job search, prioritize anyone who's waiting to hear from you
|
|
|