中中英惯用短语:
| - n. 她击球未中. and missed
- v. 她刚从熟睡中醒来. She had just woken from a deep sleep
- v. 她到中国去了. She has gone to China, ie is now in China or is on her way there
- v. 她又皱眉头又跺脚表示生气(如在哑剧中). She frowned and stamped her feet to portray anger, eg in a mime
- n. 她受聘在新政府中任职. She was offered a post in the new government
- n. 她叙述中的事实根据. a substratum of truth in her story
- n. 她同意签订这合同, 其中规定一年之後得加以修订. She accepted the contract with the provision that it would be revised after a year
- n. 她呆到中午才走. She stayed until noon
- v. 她呼吸中有大蒜味. Her breath stank of garlic
- v. 她和她丈夫在人群中走散了. She lost her husband in the crowd
- n. 她回答中含有恶意. There was a smack of malice in her reply
- v. 她因中暑接受治疗. She was treated for sunstroke
- n. 她在一次攀登事故中折断了脊梁骨. She broke her back in a climbing accident
- n. 她在一阵悔恨之中把情人的信都烧了. In a fit of remorse she burnt all her lover's letters
- n. 她在丈夫去世後生活中有过一段难堪的日子. There was a terrible gap in her life after her husband died
- v. 她在中学教历史[教大学生历史课]. to undergraduates
|
|
|