方中英慣用短語:
| - n. 逮捕, 判决, 官方命令 arret
- n. 邏輯, 邏輯性, 論理學, 關於邏輯的著作, 推理, 條理性, 正確的推理, 必然的聯繫, 威力, 壓力, 強製力, 邏輯學, 推理方法 logic
- n. 邏輯論證法(通過討論與邏輯推理揭示並檢驗真理的方法). art of discovering and testing truths by discussion and logical argument
- v. 遺失..., 把...放錯地方, 放錯 mislay
- 遙遠地, 在遠方 afar off
- adv. 遙遠地, 由遠方, 在遠處, 到遠方, 遠, 遠遠地 afar
- adj. 遙遠的, 遠的, 遠離的, 稀疏的, 遠族的, 遠房的, 交情不深的, 冷淡的, 疏遠的, 隱約的, 分明的, 不連接的, 遠隔的, 來自遠方的, 嚮遠方去的, 關係不近的, 不親近的, 關係遠的, 間隔的, 冷漠的 distant
- adj. 遙遠的地方、 遠處的叫聲、 遠處的閃光 a distant land, cry, flash of light
- 遭殘忍方法宰殺的動物. animals slaughtered inhumanely
- v. 避免或防止某事物的方法(尤用於以下示例) way of avoiding or preventing sth (used esp in the expression shown)
- n. 避免損失、 躲避災難等的途徑或方法 way of avoiding loss, disaster, etc
- 避險方位 clear bearing
- v. 邀請某人自遠方來(尤指到鄉間或海濱) ask sb who has been one's host to come to one's home as a guest 回請(被人請後, 還請對方). invite sb down ask sb to come for a visit at some distance, esp in the country or by the sea
- n. 那個不在犯罪現場的偽證使警方失去了綫索. The false alibi threw the police off the scent
- n. 那個人在任何地方都能搜尋出新聞. That man can nose out a news story anywhere
- 那個搗蛋的人讓警方白白搜索了一番. The hoaxer had sent the police on a wild-goose chase
|
|
|