出中英惯用短语:
| - adj. 指物件)出租的, 可租用的. that may be hired (
- v. 指物品)在未指出的某处 be in an unspecified place (
- v. 指狗、 人等)发出长而高音的或微弱的哭声或叫声, (尤指因恐惧或痛苦)呜咽, 啜泣. whine or cry softly, esp with fear or pain (
- v. 指狗等)露出牙齿低声怒吠或吼 show the teeth and growl angrily (
- v. 指猴子或受惊吓的人)快速地说或发出无意义的声音 talk quickly or make meaningless sounds (
- 指电影、 戏剧等)上演, 演出 be shown or performed (
- adj. 指电)水力发出的 produced by the pressure of rushing water (
- vt. 指示, 指出, 表明, 显示, 象征, 暗示, 表示需要...作为治疗, 使成为必要, 简要说明, (常与that连用), 表示明白, 表示需要, 建议, 驾车转弯时示意, 预示, 需要, 简要地说明 indicate
- n. 指示, 指定, 指名, 指出, 指明, 任命, 选派, 称呼, 名称, 番号, 标号, 意义, 目的, 目标, 标明, 表示 designation
- 指算数题、 问题等)解出, 解决 be solved (
- adj. 指罪行)可提出控告或弹劾的 for which a public official or politician can be impeached (
- n. 指翘起上唇嗤笑, 流露出高人一等的或轻蔑的神情 Compare smirk, sneer, frown, scowl and grimace. 试比较smirk、 sneer、 frown、 scowl、 grimace这几个词. These verbs indicate people twisting their faces to express various, usually negative, attitudes. 这几个动词表达的是面部的各种表情, 通常都表示有不好的含义. People smirk when they smile in a silly way to show that they are pleased with themselves, usually at the expense of somebody else. *smirk指自鸣得意地傻笑, 通常含幸灾乐祸之意. When we sneer, we curl our upper lip to express a superior or contemptuous attitude to other people *sneer
- v. 指耶稣)将人类从罪孽中拯救出来. from sin (
- adj. 指船等)困难地航行(尤指出事之後) proceed with difficulty in a specified direction, esp after an accident (
- n. 指艺术家)展出(艺术品)(尤指於美术馆) for the public, esp in an art gallery (
- suff. 指节目、 电影、 娱乐等)在上演, 在放映, 在演出 that can be seen; showing; being performed (
|
|
|