中英惯用短语:
  • adj.  他随著龄的增加, 对某些事情的看法已日趋成熟.   Age has mellowed his attitude to some things
  • n.  他隐藏了一年.   He stayed in hiding for a year
  • n.  他)从童年长到成年.   pass from boyhood to manhood (
  • n.  他)离开父母五以後.   after a separation of five years from his parents (
  •   付款契据(承诺每付予某人、 某社团一定金额的契约, 受款人可据此兼获付款人为此款所付之税额).   signed promise to pay a regular amount of money annually to a person, society, etc enabling the receiver to reclaim in addition the tax paid on the amount by the giver
  • n.  代, 一代, 产生, 发生, 生殖, 生育, 一代人, 世代, 完善阶段, 改进型, 形成, 发电, 振荡, 制造, 加工, 组成, 链锁反应级, 一代(约25-30), 同龄人, 同一时期的产物   generation
  • n.  代表, 委员, 苏俄人民委员, 政(治)委(员), [旧](苏联的)人民委员(1946前各部部长旧称), 政委   commissar
  • n.  以二十世纪八十代的进步观点来看待这场战争.   the war, seen from the vantage-point of the 1980's
  •   以前的, 从前的(不一定代久远)   former; previous (but not necessarily old in years)
  • n.  以应有的尊敬对待较自己长的人   treat one's elders with due deference
  • adj.  以後的半年最困难.   The next six months will be the hardest
  • n.  以(、 月、 小时等)单位计量的时间   period of time measured in units (years, months, hours, etc)
  • n.  任何国家都不能疏忽对轻人的教育.   No country can afford to neglect the education of its young people
  • n.  任何龄的)女性朋友   the girls [pl] female friends of any age (
  • n.  传统爵士乐(二十代风格的, 有固定的节奏、 和声及很多即兴发挥).   traditional jazz (ie in the style of the 1920's, with fixed rhythms and harmonies and much improvisation)
  • n.  似乎等到猴马月警察才来.   It seemed an eternity before the police arrived