Chinese English Phrase:
  • n.  田园诗,农夫   bucolic
  •   由地产主人自家经营的场(以别於其出租的场).   farm worked by the owner of an estate on which there are other farms
  • v.  由於乾旱, 作物歉收.   The crops failed because of drought
  • adj.  由於作物歉收而引起的物价上涨.   the rise in prices consequent upon the failure of the crops
  • n.  畜产业者, 养牛的民, 畜牧业者   stockbreeder
  •   病毒农药   viral pesticide
  •   皱农专   juche based agriculture
  • n.  种植园, 场, 大场, 橡胶园, 造林, 栽植, 人造林, 移民, 殖民, 殖民地, 建设, 创设, 灌输, 林场, 耕地, 森林   plantation
  • n.  种植者, 作物, 共同佃半数归地主, 佃, 切剪头机, 修剪者, 剪头机, 收割机, 作物, 庄稼, 倒转坠下, 栽跟头, 失败, 大嗉鸽, 修剪机, 割草机   cropper
  • n.  种植者, 耕作者, 殖民者, 栽培者, 早期移民, 场主人, 种植园主, 安装人, 安放者, 花盆, 种植器, 播种器, 场主, 播种机   planter
  • vi.  种田,务,经营场,从事畜牧   farm
  • n.  租赁, 承租人, 佃农   tenantry
  •   移动性农业   shifting cultivation
  •   移动性农业   ladang
  • n.  立氯化苯, 六氯化苯, 林丹, 业用杀虫剂的一种   lindane
  •   粗放式农业   extensive farming