中英惯用短语:
  • v.  她选後其影响力大为降低.   Her influence declined after she lost the election
  • v.  她要我到角里的一张桌子那儿.   She steered me towards a table in the corner
  •   她觉得自己一再受人数.   She feels she's being got at
  • adj.  好流泪的, 引人泪的, 泪的, 爱流泪的, 催泪的, 悲哀的, 流泪的, 爱哭的, 悲惨的   lachrymose
  • v.  好落位、 差落位.   a good, poor, etc lie
  • n.  如雨点般下的灰尘(如从火山口中喷出者).   a rain of ashes, eg from a volcano
  • adj.  如雪花入河中, 瞬即消失   as evanescent as snowflakes on a river
  • n.  妖怪, 可怕的人, 可怕的人, 可疑的飞机, 不明飞行物, 坦克负重轮, 小车式起架, 每穴击球分数, 比赛的标准分数, 超过标准打数的一击, 每洞的标准杆数, 比赛中想达到的分数, 鬼怪, 想像出来的恐惧, 鼻涕牛儿, 干鼻涕(亦作bogy)   bogey
  • v.  威胁、 侮辱、 奚...某人.   launch threats, insults, gibes, etc at sb
  • n.  嫌恶, 憎恨, 反感, 讨厌的人, 排斥, 转移, 移位, 微生物菌之间的对抗作用-sive, (常与to, for连用)嫌恶, 厌恶, 讨厌的事和人   aversion
  • n.  字首音省略, 词首非重读短元音的脱   aphesis
  • adj.  孤独的, 唯一的, 独个儿的, 寂寞的, 冷的, 僻远的, 荒凉的, 孤立的, 单独的, 分离的, 单生的, 孤栖的, 喜欢独处的, 惯于独居的, 偏僻的, 孤寂的   solitary
  • adj.  孩子下不明已有一周了.   The child had been missing for a week
  • n.  守旧,落伍   fogyism
  •   安全[强迫]降落   make a safe [forced] landing
  •   安全玻璃(不易破碎或破碎时不易散的).   glass that does not shatter or splinter when broken