Chinese English Phrase:
  • n.  我们只好从(人)中挤了过去.   We had to push our way through (the crowd).
  • v.  我们得从街道上熙熙攘攘的人中挤过去.   through the crowded streets
  • n.  我们没有处理众投诉的部门.   We have no machinery for dealing with complaints
  • n.  我没有意识到这一问题能引起情激奋.   I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue
  • n.  房屋, 公寓, 房屋, 住宅, 掩护, 避难所, 壳, 套, 盖, 箱, 架, 轴承座, 机体, 卡箍, 垫圈, 柄穴, 槽, 沟, 腔, 孔, 凹部, 遮蔽物, 润滑部位, 桅脚, 马衣, 马饰, 汽缸, 缸体, 圈闭层, 圈闭构造, 供给住房, 住房, (机器的)护盖, 框架, 供给住宅, 住宅, 机架, 住房供给   housing
  • n.  打架, 骚动, 吵架, 纷争, 闹事, 骚扰, 打架, 小骚乱   affray
  •   托拉芬群   Tolafentrine
  • n.  执行某种使命的)一在场人员(如军警等)   number of eg soldiers or policemen in a place for a special purpose (
  • n.  把一群蜜蜂引入蜂箱.   hive a swarm
  • v.  把自己的特长[权威性]带到某项运动中(因技艺超)   authority on a game, ie as an outstanding player
  • n.  抱有对立情绪的众受到接二连三的煽动   the incessant provocation of the hostile crowd
  • n.  拂晓时, 山的轮廓在天空的映衬下显得很突出.   The hills stood out in sharp relief against the dawn sky
  • n.  拍手喝彩者, 一捧场者, [集合词](戏院雇用的)一喝彩者, 一随声附和的谄媚者, (受雇的)捧场者   claque
  • n.  拥他为王、 赞他为英雄的众   crowds hailing him as king, as a hero
  • n.  拥护该政权的众集会.   a mass demonstration in support of the regime
  • v.  拥挤, 挤满, 挤进, 集   crowd