Chinese English Phrase:
  • n.  蛋白石, 猫眼石, 乳玻璃, 轧光细棉布, 蛋白石   opal
  • adj.  蛋白石是乳白的宝石.   Opals are milky gems
  •   蛋白色布   albumen colour cloth
  • n.  蛋黄酱(尤用於调制凉菜, 如拉).   thick creamy sauce made with egg-yolks, oil and vinegar, used esp on cold foods, eg salads
  • n.  蜂蜜, 宝贝, 蜜, 甘美, 甜蜜, 爱人, 恋人, 可爱的东西, 亲爱的(人), 极出的东西, 妙事   honey
  • n.  蜂鸟(产於热带, 通常体小而彩鲜艳, 双翼鼓动时发嗡嗡声).   any of various types of tropical bird, usu very small and brightly coloured, that make a humming sound by vibration of the wings
  • n.  蜡笔, 蜡笔画, 碳棒, 炭画, 颜笔, 炭笔, 粉画, 裂纹, 粉笔, 有粉笔, 粉笔画   crayon
  • n.  蜥蜴, 石龙子, 一种家养的杂金丝雀, 沉迷于欢乐场中的人, 亚拉巴马州的别号, 亚拉巴马州人, 蜥蜴   lizard
  • n.  蟾蜍特宁,N-二甲基-5-羟胺,蟾毒胺   bufotenine
  • vt.  血染,使成血红色   ensanguine
  • n.  血棕色素, 血褐素   hemofuscin
  • adj.  血的, 血液的, 含血的, 侵及血的, 血的, 对血液起作用的   hematic
  • n.  血红素,血色素   haemachrome
  • n.  血红素尿, 血色蛋白尿   haemoglobinuria
  • n.  血红素尿, 血蛋白尿, 血红蛋白尿   hemoglobinuria
  • adj.  血红素尿的,血蛋白尿的   hemoglobinuric