中英慣用短語:
  •   為...騰出地方, 讓位於   make place for
  •   為了大傢[你我雙方]   for all [both] our sakes
  • adj.  為了便着想的, 權宜的, 為了便利的   expediential
  • adj.  為公衆的, 公用的, 公共的(尤指由中央或地政府提供的)   provided, esp by central or local government, for the use of people in general
  • n.  為處於劣勢的一鼓勁的人群.   crowds supporting the underdog
  • adj.  為抑製貿易活動而采取的金融針.   a depressive financial policy
  • n.  為王, 王位, 王國, 君主國, 王土, 國王的特權, 地管轄權, 管轄區   regality
  • n.  為達到預期目的而製訂的)法, 計畫, 原則   method, plan, or set of principles worked out to achieve a desired result (
  • v.  為(某目的)有足夠的錢, 時間, 地等   have enough money, time, space, etc for (a specified purpose)
  • n.  主動權已轉到我方.   The initiative has passed to us
  •   主叫方   Calling Party
  •   主叫方   Caller
  •   主方賽場   Home course
  •   主方賽場   Home link
  • n.  主旨, 基調, 主音, 主旨, 要品, 基本針, 主要動嚮, 主調, 要旨   keynote
  • n.  舉行抗議活動(組織示威遊行)以反對資對爭端的處理辦法.   against management's handling of the dispute