Chinese English Phrase:
  •   为...腾出地方, 让位于   make place for
  •   为了大家[你我双方]   for all [both] our sakes
  • adj.  为了便着想的, 权宜的, 为了便利的   expediential
  • adj.  为公众的, 公用的, 公共的(尤指由中央或地政府提供的)   provided, esp by central or local government, for the use of people in general
  • n.  为处於劣势的一鼓劲的人群.   crowds supporting the underdog
  • adj.  为抑制贸易活动而采取的金融针.   a depressive financial policy
  • n.  为王, 王位, 王国, 君主国, 王土, 国王的特权, 地管辖权, 管辖区   regality
  • n.  为达到预期目的而制订的)法, 计画, 原则   method, plan, or set of principles worked out to achieve a desired result (
  • v.  为(某目的)有足够的钱, 时间, 地等   have enough money, time, space, etc for (a specified purpose)
  • n.  主动权已转到我方.   The initiative has passed to us
  •   主叫方   Calling Party
  •   主叫方   Caller
  •   主方赛场   Home course
  •   主方赛场   Home link
  • n.  主旨, 基调, 主音, 主旨, 要品, 基本针, 主要动向, 主调, 要旨   keynote
  • n.  举行抗议活动(组织示威游行)以反对资对争端的处理办法.   against management's handling of the dispute