Chinese English Phrase:
  • n.  派双岗(在紧急情况下派两倍於平时数目的哨上岗).   , ie have twice the usual number of sentries on duty
  • n.  派士兵值勤[守桥].   to guard a bridge
  • v.  派遣, 分遣(员、 船舰等)(尤指执行特殊任务)   away from the main force, esp to do special duties
  • v.  派遣了一些士守卫右翼.   A number of men were detached to guard the right flank
  • n.  海军)士兵   non-commissioned sailor (
  • n.  海员, 水手, 水, 船夫, 乘船旅游的人, 扁平的硬边草帽, 船员, 不大会晕船的人   sailor
  • n.  海员, 水手, 船员, 水, 精于航海技术的人, 有熟练驾船本领的人   seaman
  • n.  海员, 水手, 船员, 水, 精于航海技术的人, 有熟练驾船本领的人   seaman
  •   海防哨兵   coast guard
  • n.  游荡者, 流浪者, 落后者, 迷路者, 荡游者, 掉队者, 离队飞机, 失群之鸟, 蔓生的草木, 离散者, 落伍者, 落伍士, 蔓生的枝叶   straggler
  • n.  滑膛枪(16世纪至19世纪士所用的).   long-barrelled firearm used by soldiers from the 16th to the 19th centuries (now replaced by the rifle)
  • n.  潜艇军官、 全体官兵.   a submarine officer,crew
  • n.  澳大利亚人, 新西兰人(尤指士).   Australian or New Zealander, esp a soldier
  • n.  澳新军团士, 澳新军团   anzac
  • n.  火炮, 大炮, 炮, 炮, 炮术, 军需品, 发射飞弹的武器, 炮的总称, 炮的总称   artillery
  • n.  炮兵, 炮手   artilleryman