中英惯用短语:
  • vt.  展开, 打开, 铺开, 开展, 展, 显露, 表明, 摊开, 逐渐表露, (花蕾等)张开, 阐明, 放出栏   unfold
  • vt.  履行, 完成, 遵守, 执行, 服从, 满足, 实现, 达到, 挥潜力   fulfill
  •   山坡地开与水土保持   Slope land Development, Soil and Water Conservation
  •   峰荷发电机   peak load generator
  • n.  巢, 孵卵所, 生处, 胞巢窝, 病源地, 源地, 病灶, 小巢   nidus
  • n.  巢, 窝, 穴, 安息处, 住处, 荫蔽处, 安乐窝, 源地, 温床, 群, 一伙, 一套可以相互套在一起的物件, 一组同类物品, 连身齿轮, 导弹基地, 矿巢, 蜂窝, 定位圈, 组合排样, 座, 槽, 塞孔, 鸟巢, 鸟窝, 巢穴, 庇护所, 渊薮, (能叠放在一起的)一套物件, 休息所, 隐匿处, 舒适的地方, 一套器具   nest
  • n.  工业上可应用的[有多种用途的]新明.   a variety of applications in industry
  • n.  工业发展造成的废地.   an industrial wasteland, ie an area that has been spoilt by industrial development and is no longer used
  • adj.  工业达的国家、 社会等   an industrial country, society, etc
  •   工业用生产中有机溶剂挥气体回收技术   recovery technique for evaporated gas of organic solvent in industrial production
  • adj.  工业的, 产业的, 从事工业的, 工业高度达的, 供工业用的, 因勤奋努力而得到的, 工业界的, 工业高度展的, 实业的   industrial
  •   工业革命, 产业革命(18及19世纪英国及其他西方国家转变为工业社会的展过程).   development of Britain and other western nations into industrial societies in the 18th and 19th centuries
  • v.  工人们先制人接管了工厂以阻止厂主将工厂出售.   The workers took control of the factory in order to pre-empt its sale by the owners
  •   工会起要求减少每日工作时间的运动.   The unions are campaigning for a shorter working day
  • n.  工匠, 巧匠, 技工, 技师, 明者, 技术兵   artificer
  • v.  工程为突发灾难所阻.   Disaster overtook the project