中英惯用短语:
  • n.  在苏格兰人的运动为测臂力而投掷使用的)长而重的木杆.   long heavy wooden pole thrown in the air as a trial of strength in the Scottish sport of tossing the caber (
  • adj.  在英吉利海峡部[在半空]相撞.   in mid air
  • n.  在英国不从国教派教会的)执事, 助祭.   lay person who deals with church business affairs (
  • adj.  在英国法律无前例可援的判决.   a decision not precedented in English law
  • v.  在英国的戏剧作家鲜有人能否认莎士比亚文学泰斗的地位.   Among English playwrights, few would deny that Shakespeare holds sway
  •   在英国议会的两排)前座(的政府及反对党议员)   leading members of the government and opposition (
  • n.  在英式英语0这一数字有几个名称.   The figure 0 has several different names in British English
  • adj.  在英式英语没有表示英国人国籍的通用名词而用形容词   consists of the geographical areas of England, Scotland and Wales. 不列颠或大不列颠(GB)由英格兰、 苏格兰和威尔士的地域组成. It is often also used to refer to the political state, officially called the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and usually abbreviated to the United Kingdom or the UK. 这一名称也常用以表示行政上的国家, 官方称为大不列颠及北爱尔兰联合王国, 通常简称为联合王国或UK. *The British Isles are the islands of Britain and Ireland. 不列颠群岛包括不列颠和爱尔兰等岛屿. There is no noun in British English commonly used to refer to the nationality of the people of Britain; instead the adjective is used
  • v.  在英式英语这三个动词均作出租解   Compare let, rent and hire. 试比较let、 rent、 hire这三个词. In British English these three verbs indicate a person giving permission for someone else to use something in return for money
  • n.  在英式英语和美式英语, 过去分词的不规则形式作形容词用   . 在美式英语多用规则的过去式和过去分词的形式(dreamed、 spoiled等). In both British and US English the irregular form of the past participle is found in adjectival uses
  •   在荒野迷失了(方向)   lost in the wild
  • n.  在莎士比亚剧作演出出现的现代服装, 是弄错年代的东西.   Modern dress is an anachronism in productions of Shakespeare's plays
  •   在萌芽; 处在不发达阶段   in germ
  • adj.  在血液酒精含量超过许可标准的情况下开车.   driving with more than the permissible level of alcohol in the blood
  •   在行进中;在发展中   on the march
  •   在观察中; 在监视下   under observation