Chinese English Phrase:
  • n.  在网球、 羽毛球等球场)前场(自发球线至球网处).   part of the court between the service-line and the net (
  • n.  在美国, 华盛顿是政府所在地, 纽约是主要的商业心.   In the US, Washington is the seat of government and New York City is the chief seat of commerce
  • v.  在翻地时将某物混入土壤   mix sth with soil by digging
  • v.  在翻地时应把肥料均匀地混入土壤.   The manure should be well dug in
  •   在考虑中; 在审议中   under deliberation
  •   在考虑中,在研究中   under consideration
  • adj.  在聚会匆匆离去而失礼. Cf 参看 decent.   leave a party in indecent haste, ie too early or too soon to be polite
  •   在股票交易中赔钱.   lose money on the stock exchange
  • vi.  在脏水嬉戏, 轻掘, 纷扰, 骚动   spuddle
  • n.  在臼把大蒜舂烂(成糊状)   in a mortar
  • n.  在舞会因无舞伴而在一旁或坐或站者(尤指女子).   who has no dancing partners at a dance and has to sit or stand around while others dance
  • n.  在船上的无线电收发报机听到大风警报   over a ship's radio
  • adv.  在船中部, 在船腹   amidships
  • adv.  在船中部,向船的中部   amidship
  • n.  在色彩设计以蓝色为主   the predominance of blue in the colour scheme
  • n.  在色拉中加入橄榄.   put olives in a salad