方中英惯用短语:
| - 行动的方针[方式], 战斗的进程 the course of action
- adj. 行得通的折衷办法、 计画、 方案. a workable compromise, plan, scheme
- n. 行政区域划分, 地方主义, 文艺中的地方色彩, 20世纪30-40年代美国一批地方主义艺术家的风格, 行政区划分, 地区特征, 地方制度 regionalism
- adj. 行政的, 管理的, 后方勤务的 administrative
- n. 行程, 路程, 要旨, 本体, 进程, 趋向, 大意, 正确文本, 誊本, 期限, 金属含量, 品位, 男高音, 次中音乐器, (生活的)趋向, 方式 tenor
- 街道曲曲弯弯的, 把我们弄得迷失了方向. We were quite disorientated by the maze of streets
- 衡量风险承担的方法 measure of risk exposure
- n. 衣著、 行为、 在饮食习惯方面...的怪癖. peculiarities of dress, behaviour, diet, etc
- n. 补车胎的家伙(工具)在什麽地方? Where's the doings for mending punctures?
- v. 表示使某事物在外观、 性质、 用途等方面稍作改变 He changed the design of the house completely. 他完全更改了房屋的设计. Alter indicates the making of a small difference in the appearance, character, use, etc of something *alter
- n. 表示可以拨号的嗡声[对方电话的振铃声] ringing tone
- 表示说话者发出指令, 但暗含对方是否听从并无把握之意 requires it. 我现在得走了, 即某事或某人要求我如此. Ought to and should indicate that the speaker is giving an order, but suggest that he or she is not sure it will be obeyed *ought to和should
- n. 表达, 表示, 表现, 表情, 措辞, 词句, 说明, 态度, 脸色, 感情, 腔调, 声调, 说法, 辞句, 表达方式, 挤出, 榨出, 式, 公式, 符号, 表现度, 轧液率, 压榨法, 表示, 感情, 有感情地朗读, 脸色, 悲哀的表情, (数学的)式, 语法, 式, 表达式 expression
- 表达意见等的方式或手段 opinion, etc is expressed
- n. 表达或传播的)媒介, 方法, 手段 means by which sth is expressed or communicated (
- 表达方式, 措辞 turn of expression
|
|
|