Chinese English Phrase:
  • n.  她与我同姓, 但我们不是戚.   She's my namesake but we're not related
  • adv.  她亲自颁奖.   She presented the prizes personally
  • n.  她从母那里学到不少做人的道理.   She learned a lot about life from her mother
  • v.  她像朋友一样(待我), 而不像是我的母.   more like a friend than a mother
  • n.  她告诉他不要太随便了(对她过分昵).   She told him to stop taking liberties, ie treating her with too much familiarity
  • adj.  她和他们打招呼时切地直呼其名.   She greeted them by their first names in a familiar way
  • n.  她和哥哥为父遗嘱条款一事争吵起来.   She quarrelled with her brother about the terms of their father's will
  • adj.  她和她母年轻时十分相似.   She's the double of her mother at the same age
  • v.  她和妹妹串通捣鬼跟母作对.   She was intriguing with her sister against her mother
  • v.  她哄她父亲给她些钱.   She wheedled the money out of her father
  • n.  她在学校里与几个女同学建立起密的友谊.   At school she formed a close friendship with several other girls
  • n.  她在父死後继承了大量财产.   On her father's death, she came into possession of a vast fortune
  • v.  她坐在她父最喜欢坐的单座沙发上.   She installed herself in her father's favourite armchair
  • n.  她对年迈双亲的孝心.   her goodness to her old parents
  • adv.  她对母的死深感悲痛.   She felt her mother's death deeply
  • adv.  她尽管脸像父, 但其他方面却一点也不像.   She may resemble her father facially, but in other respects she's not at all like him