而中英惯用短语:
| - n. 为反击他们的阴谋而进行的努力. attempts to counter their machinations
- n. 为反对活体解剖而游说议员的团体. the anti-vivisection lobby
- adj. 为召开和平会议而举行的必要的筹备会. the necessary preliminaries to a peace conference, eg the discussions about agenda and procedures
- n. 为和平而举行烛光祈祷. hold a candle-light vigil for peace
- adj. 为商业上初次成功而飘飘然. giddy with their first business success
- 为图一时高兴而付很大代价; 得不偿失 pay too dear for one's whistle
- n. 为增强效果而加的)虚构细节 untrue details added for effect (
- adj. 为大专住校生而设的 intended for full-time students living within a college
- adj. 为她的新车而颇觉得意 proud of her new car
- v. 为孩子之死而哭泣的妇女 a mother weeping over the death of her child
- n. 为孩子的监护权而争得不可开交的父母. parents involved in a battle over custody, ie disputing who should have the right to look after the children
- n. 为将来或为防万一而做的)准备 preparation that is made to meet future needs or in case sth happens (
- v. 为已经发生而无法补救的事懊悔 `heart out weep bitterly 痛哭. cry over spilt `milk express regret for sth that has happened and cannot be remedied
- n. 为广告写顺口溜而折辱才华的诗人. poets prostituting their talent by writing jingles for advertisements
- v. 为应付化学考试而临时抱佛脚. cram for a chemistry test
- n. 为应付紧急情况而待命的一些医生 a pool of doctors available for emergency work
|
|
|