Chinese English Phrase:
  • n.  小圈子, 自己人体, 小集(有排他性质、 对自己成员优予对待之组织或社).   group within an organization or in society that behaves in an exclusive way and gives favoured treatment to its own members; clique
  • n.  小屋, 门房, 支部, 传达室, 看守小屋, 草屋, 帐篷, 小旅馆, 包箱, 前座, 分会, 分会会议, 开会处, 聚集处, 巢穴, 兽穴, 大学生联谊会, 大学女生联欢会, 院长住宅, (供猎人、登山者休息的)小屋, 海狸窝, (猎人住的)山林小屋, (游览区的)旅馆, (地方社的)集会处   lodge
  • n.  小束, 一簇, 束, 球, 密伞花序, 丛生花, 纤维束, 一卷, 分册, 分卷, 肌束, 束, 簇, 丛   fascicle
  • n.  小派系, 内讧, 小集, 宗派, 党派, 派性, 倾轧, 摩擦, 不和, 派系, 派系纠纷, 派别, 派系斗争   faction
  • n.  小球, 小子弹, 石弹, 炮弹, 弹丸, 小丸药, 球, 压缩饲料, 圆浮雕, 食肉鸟回吐的难消化物, 屎粒, 片, 片状器件, 圆形木楔, 球矿, 芯块, 小丸, (枪用)小弹丸   pellet
  • n.  小集团, 子集, 子集   subset
  • n.  小集(尤指大组织中行动一致的)   set of individuals with sth in common, esp acting together within a larger organization
  •   少年儿童消防团   Sparky's Fire Department
  • n.  尤指业余剧的)舞台监督, 导演.   person who arranges the performance of a play, telling the actors what to do; director (
  • adj.  尤用於管弦乐队、 音乐社等名称中)爱好音乐的   devoted to or loving music (
  • n.  巡回演出的剧、 流行乐乐队等的)停留演出   stop made for a performance by a touring theatrical company, pop group, etc (
  • n.  巡回演艺, 巡回表演游艺, 巡回表演游艺成员   carny
  •   巡回马戏团   travelling circus
  • n.  工人阶级的社会团体   working class society
  • n.  工会组织主义, 工主义, 职能政府论   syndicalism
  • n.  工主义(主张工厂、 企业等应归其员工所有并管理).   theory that factories, businesses, etc should be owned and managed by the workers employed in them