中Chinese English Phrase:
| - 《中美三个联合公报》 The Three Sino-US Joint Communiqués
- n. 《圣经》中的记、书. the books of the Bible
- n. 《新约全书》中的使徒书信 any of the letters included in the New Testament, written by the Apostles
- n. 《罗马书》(《圣经・新约》中的一卷), 《罗马书》(《圣经·新约》中的一卷) romans
- 《美国中央情报局内幕》 The CIA from I-
- 【体】(拳击中)重量级 the heavy weight division
- 【军】中间停留[补给]基地(供飞机, 舰船用); 前进基地 staging base
- 【军】命中率 percentage of hits
- 【军】在服役; 在参加战役中 on service
- 【军】延伸射击; 中止射击 lift the fire
- 【军】开始(进攻); (骑马在越障比赛中)进行决赛 jump off
- 【军】集结地区(军事行动前部队与装备集中地区) staging area
- 【军】预期命中地带 probable zone
- 【医】中枢抑制 central inhibition
- 【医】急性铍中毒 acute berylliosis
- 【原物】(通过中子诱发核反应可变成裂变燃料的)可转换物质(如铀238); 燃料源物质; 变成核 燃料的中子吸收剂 fertile material
|
|
|