Chinese English Phrase:
  • n.  使(脸或体某部)呈呆板表情或姿势   into a firm expression
  • v.  使(自己或体某部)意外划伤   scratched by accident
  • n.  使(衣服)合身   conform to the shape of the body
  • vt.  使(体一部分)痛, 伤害, 使(精神)痛苦, 使心痛, 使痛苦   pain
  • adj.  使(体某部)更结实, 脂肪少   firmer and less fatty
  •   使(身体某部)脱位   dislocate (a part of the body)
  • vt.  使(体)隆起, 使(背部)弓起, 弯腰驼背, 弓起背部, 耸肩   hunch
  •   使(通常为不愉快的)某事发生在自己[别人]上   sb else
  •   供心不健全的人住宿的地方   residential-custodial care facility
  •   依赖, 指望, 仰仗, 委于   cast oneself on
  •   依赖, 指望, 仰仗, 委于   cast oneself upon
  •   依靠自推进力浮水而过的能力   swimming
  •   侧[忸忸怩怩, 偷偷摸摸]走近某人   sidle up to sb.
  •   侧身向靶瞄准   address the taret
  • adv.  侧坐着, 偏坐着, 在偏座   sidesaddle
  •   侧身投球法   set up position