中英惯用短语:
  • n.  仙客来(植物名, 花呈粉红、 紫或白, 花瓣向後翻).   any of several types of plant with pink, purple or white flowers that have backward-turning petals
  •   代尔夫特陶器(通常有蓝图案).   n [U] type of glazed earthenware, usu with blue decoration
  • adv.  代表性地, 作为特色地   typically
  • adj.  令人叹为观止的英雄行为、 美丽、 景   sublime heroism, beauty, scenery
  •   以...为特色   make a feature of
  •   以...的资格; 扮演...角   in the character of
  • adj.  以不同深浅的绿和蓝绘成的画.   a picture in greens and blues, ie with various shades of green and blue
  • v.  以大片的或不规则的颜等装饰某物   decorate sth with large or irregular patches of colour, paint, etc
  • v.  以奈氏试剂测量氨,进行比处理   nesslerize
  •   以用料讲究、图案新颖、泽秀丽、工艺精湛而著称   famous for selected materials, novel designs, delightful colors and exquisite workmanship
  • vt.  以目光镇住, 使动摇或失去镇静, 盯着看, 面对...而无惧, 对抗   outstare
  • v.  以红为主的彩设计   a colour scheme in which red predominates
  • n.  以列, 以列人, 犹太人, 上帝的选民, 以列, 以列   israel
  •   以色列一农业区   Chebaa farms area
  • n.  以列人, 犹太人, 以列共和国民   israeli
  • n.  以列人, 犹太人, 古以列人, 希伯来人, 上帝的选民, 古代以列人   israelite