中英慣用短語:
  • adv.  我住不了敦, 我酷愛郊外的環境.   I couldn't live in London, I enjoy the great outdoors too much
  • adj.  我剛剛搬到倫敦.   I've only just moved to London
  • v.  我在敦一直呆到五月.   I remain in London until May
  • v.  我對敦漸漸不那麽眷戀了.   I'm becoming increasingly disenchanted with London
  •   我遊覽敦時喜歡坐公共汽車.   When visiting London I like to travel by bus
  • v.  我熟悉敦, 那是我度過童年的地方.   I know London as the place where I spent my childhood
  • v.  我由衷欽佩你英勇絶.   I am filled with admiration for your bravery
  •   我過去一直住在倫敦.   I used to live in London
  • n.  房子, 住宅, 房屋, 一傢, 房間, 一戶, , 家庭, 傢族, 傢務, 王室, 王朝, 建築物, 館, 社, 所, 機構, 旅館, 戲院, 娛樂場所, 觀衆, 聽衆, 演出的場次, 宿舍, 全體寄宿生, 欄, 房, 棚, 罩, 校董會, 宗教團體, 修道院, 議會, 議院, 議員, 敦證捲交易所, 商號, 妓院, 傢人, 庫房, (動物的)棚捨, 名門, 皇室, 貴族, 學校宿舍, 學校運動競賽館, 商行, 商業大樓, 出版社, 議會大廈, 劇院, 劇院的觀衆, 聚會場所, 劇場   house
  •   護國公(英國17世紀攝政者剋威爾父子)   Lord Protector
  •   拉斯馬倫   Rathmullen
  • abbr.  拜倫全集》第2.   Complete Works of Byron Vol 2 《
  • n.  排, 船遊, 吵鬧, 一列, 一行, 一排, 街, 路, 街道, 地區, 天綫陣, 敦海德公園中的騎馬道, (一)排, (一)行, 吵架, 爭吵, 吵鬧聲, 責駡, 申斥, 划船, 划船旅行, 行   row
  • n.  攝政, 攝政政治, 護民官之職, 攝政的職位, 護國公執政時期, 保護領地, 保護國, 保護制度, (1656-1659年英國剋威爾父子的)攝政時期, 攝政政體, 攝政職位   protectorate
  •   摩弗倫羊   mouflon
  • abbr.  收聽哥比亞廣播公司的廣播.   listen to CBS