中英惯用短语:
  •   vi. 聚合,集中于一点   converge
  •   vi.(暗中)摸索,探索   grope
  • n.  viol演奏者, 提琴手, 维奥尔六弦提琴演奏者, 提琴演奏者   violist
  •   vt. 渐渐破坏,暗破坏,侵蚀基础   undermine
  •   vt.从…中溢出   overflow
  • n.   ·中国   China
  •   “一个中国的原则”   one-China principle
  •   “中国印   舞动的北京” Chinese Seal–Dancing Beijing
  •   “垮掉的一代”(20世纪30年代末出现在美国青年的一个颓废流派)   Beat G-
  • n.  ①开始②暴涨, 泛滥③淡水流④新生⑤严冬终止后的无冰期dewyfreshes清鲜香气seafresh海鲜fresh-aira.户外的, 户外生活的fresh-blowna.刚开的fresh-caughta.刚捕获的fresh-coineda.新铸造的fresh-cutn.割痕freshmann.大学新生, 一年级生, 新手, 生手fresh-runa.刚从海里游到淡水的freshwatera.①淡水的②只习惯于淡水航行的, 无经验的, 不熟练的③内地的, 不知名的, 大学一年级学生, 开始, 泛滥   fresh
  •   〈拳击〉被对手出拳击前即击对方   beat sb. to the punch
  •   〈网球〉在地上反弹了一次以上才被击的   not up
  •   《华人民共和国消费者权益保护法》   Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests
  •   《华人民共和国领海及毗连区法》   The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas
  •   《美三个联合公报》   The Three Sino-US Joint Communiqués
  • n.  《圣经》中的记、书.   the books of the Bible