中英慣用短語:
  • n.  我們已在這場住了二十年.   We've lived on this farm for twenty years
  • v.  我們打算在德文郡租間捨住一個月.   We're taking a cottage in Devon for a month
  • prep.  我們來到一個傢場院--我看我們可以徑直走著穿過去.   We're coming to a farmyard I suppose we can just walk through
  • v.  我們的公牛在業展覽會上奪得頭奬.   Our bull took first prize at the agricultural show
  • v.  我是在場由姨媽撫養大的.   I was raised by my aunt on a farm
  • adj.  我父親是個普通的民.   My father was a simple farm-worker
  • n.  房客或佃戶)占用公寓、 建築物、 場等, 但並非所有者. He or she pays money (rent) regularly for its use to the landlord, who is the owner 房客或佃戶定期付給 landlord(房主或地主)租金(rent)   A tenant occupies a flat, a building, a farm, etc but does not own it. *tenant(
  •   托波力農   Toborinone
  • v.  把民組織起來成立合作社.   organize peasant farmers into a co-operative
  •   抓好業、交通能源、教育科技"三個基礎   " stress priorities over agriculture, transportation and energy supply, education and science and technology
  •   抗菌素農藥   antibiotic pesticide
  • n.  拉丁美洲的)場工人.   farm labourer (
  •   拉農聚酯纖維   Lanon
  •   拖欠農民工工資問題   the problem of wage arrears for migrant rural workers
  • n.  拖肥車, (法國大革命時期)死刑犯押送車(亦作tumbril), 用自卸車, 施肥車, 二輪車   tumbrel
  • adj.  招人愛的捲毛狗、 幼兒、 捨   a sweet little poodle, baby, cottage