而中英惯用短语:
| - adj. 黑暗的, 暗的, 暗色的, 浅黑的, 深的, 隐秘的, 隐藏的, 暧昧的, 意义不明的, 邪恶的, 阴险的, 闷闷不乐的, 悲观的, 愚昧无知的, 缺乏教养的, 无广播的, 关了门的, 已关门熄灯的, 阴暗的, 阴郁的, 搀了少量牛奶的, 深沉而丰满的, 发黑的, 不愉快的, 隐瞒的, 黑色的, 无知的, 隐晦的, 模糊的 dark
- n. 黑马(有本事而深藏不露的人) a dark `horse person who hides special personal qualities or abilities
- 鼓翅而下, 飘摇而降 flutter down
- adj. 鼻的, 鼻声的, 护鼻的, 鼻音的, 自鼻而出的, 鼻子的, 鼻中的 nasal
- n. 齐行, 整版(为使版面四周空白均匀而对铅字等位置的调整). arrangement of lines of type so that the margins are even
- n. 龙, 飞龙旗, 凶暴的人, 严厉的人, 凶狠严格的监护人, 飞龙, 信鸽, 装甲牵引车, 龙骑枪, 佩带龙骑枪的士兵, 天龙座, 海怪, 有电视引导系统的鱼雷, 撒旦, 魔鬼, 严厉而有警觉性的女人 dragon
- adj. (不但)不做某事物(反而...) Far be it from me to interfere in your affairs but I would like to give you just one piece of advice. 我决无意干涉你的事, 但我只想给你提个建议. far from doing sth instead of doing sth
- n. (为提神而到户外的)短暂活动 short period to refresh oneself in the open air
- int. (为提起注意而发出的)咕伊,注意 cooee
- n. (为未做某事或做错某事而作的)辩解, 托词, 藉口 giving sth as the reason or excuse for not doing sth or for having done sth wrong
- v. (为某人)明确而坦率地说出想法 state clearly and freely what one thinks (on behalf of sb)
- n. (为某目的而设的)小亭, 岗亭 small hut or shelter for a specific purpose
- n. (为某运动员或慈善事业等筹款而举行的)义演或义赛 public performance or game held in order to raise money for a particular player, charity, etc
- (为防止疾病传染而划定的)防疫线 sanitary cordon
- n. (仅留脸部而把头、耳、颈部盖住的)羊毛头罩, 巴拉克拉法帽 balaclava
- n. (从某人处)缓慢而狡诈地获取情报 slowly and cunningly
|
|
|