中英惯用短语:
  • v.  误用, 滥用(尤指款)   wrongly
  • n.  说句道话, 我们得承认她应该获胜.   To do her justice, we must admit that she did deserve to win
  • n.  说明众舆论变化的事件   an event signalling a change in public opinion
  • n.  请求公布结婚预告.   have one's banns called, ie have one's forthcoming marriage announced
  • n.  请注意! 共汽车十分钟後开.   Attention, please! The bus will leave in ten minutes
  •   谁都能告诉你共汽车站在哪 .   Anybody will tell you where the bus stop is
  • n.  调整, 列队, 成直线, 校直, 调正, 调准, 定线, 合作, 结盟, 路或铁路的平面图, 同轴性, 排列成行, 排列成的行列, 队列   alignment
  •   调查性质的新闻报道(记者追查并揭露被掩饰的众关心的重要事实).   investigative journalism, ie in which reporters try to uncover important facts of public interest which have been concealed
  • n.  谈到发命令, decree和dictate均可指下达者为掌权的个人. Decree usually suggests the public announcement of a decision made by a ruler or government without consulting others *decree通常指统治者或政府不与别人商议而开宣布的决定   When talking about giving orders, decree and dictate can be used of individuals in positions of authority.
  • n.  谒见室, 大客厅, 特别室, (轮船上的)包舱, 特等客舱, 特等客舱, 高级包厢, 政府寓   stateroom
  • adj.  谚语的, 如同谚语的, 格言的, 已成话柄的, 出名的, 众所周知的, 用格言表示的, 有名的, 天下周知的, 臭名昭著的, 谚语式的, 认的   proverbial
  •   谢夫隆-德士古(石油)司   Chevron Texaco
  •   谢齐公式   Chezy formula
  •   豁免上市司遵守〈司条例〉第49BA条股份购回规定的指引   Guidelines for the Exemption of Listed Companies from the Share Repurchase Requirements of S.49BA of the Companies Ordinance
  •   豁免上市司遵守〈证券(披露权益)条例〉的指引   Guidelines for the Exemption of Listed Companies from the Securities (Disclosure of Interests) Ordinance
  • n.  豪华旅馆、 寓、 邮轮.   a luxury hotel, flat, liner