中英慣用短語:
  • v.  警方數小時盤問, 終於套得這一情報.   The police finally extracted the information after hours of questioning
  • n.  警方長時間調查, 結果兇手的身分仍全然不知.   The net result of the long police investigation is that the identity of the killer is still a complete mystery
  •   計劃濟和市場調節相結合的機製   a mechanism that combines planned economy and market regulation
  •   計算機輔助營與管理   computer aided business and administration
  •   認為某人[某事物]已失敗   sth as a failure
  • adj.  討論的時間已經過去.   The time for discussion is past
  • n.  議事法規專傢, 國會議員, 精於議會程序及辯論的議員, 熟練而又有驗的議員, (英國歷史上的)圓顱黨   parliamentarian
  • v.  議院過長時間辯論之後, 進行了分組表决.   After a long debate the House divided, ie voted on the question
  • n.  記錄, 記載, 自記, 登記, 錄音, 資料, 數據, 記錄麯綫, 檔案, 履歷, 從未達到過的最高記錄, 唱片, 錄了音的磁帶, 履歷, , 運動記錄, 訴狀, 最高紀錄, 報告   record
  • n.  記者, 新聞工作者, 新聞記者, 報刊編輯, 報刊撰稿人, 報刊營者, 記日記者, 報人, 從事新聞雜志業的人   journalist
  •   講述自身; 發表意見   tell one's tale
  • n.  許多學校常得到富裕校友的資助.   the endowment of many schools by rich former pupils
  • adj.  設計問題一解决, 就容易辦了.   everything was plain sailing
  • n.  證人原告律師訊問後, 獲準離開法庭.   After further examination by the prosecutionthe witness was allowed to leave the court
  • v.  證人須手按《聖》宣誓(說實話).   Witnesses have to swear on the bible (to tell the truth).
  • n.  證券批銷紀(僅與證券紀交易以賺取差價, 不直接與公衆交易者).   member of a stock exchange who buys and sells stocks and shares so as to take advantage of variations in their prices, dealing with stockbrokers but not with the general public