中英惯用短语:
  • n.  悬桁, 悬臂, 伸臂, 突梁, 支撑木, 支架, 电缆吊线板, 纸条盘, (建筑的)伸臂, 悬臂梁, 悬臂   cantilever
  •   成型夹住力   mold clamping force
  • v.  我 水时脚趾让螃蟹给了.   A crab nipped my toe while I was paddling
  • n.  我在公共汽车上, 一边一个胖子把我在中间不能动.   I sandwiched myself between two fat men on the bus
  •   我的手指让汽车门给住了.   I shut my finger in the car door, ie between the door and the door-pillar
  • n.  我紧紧在两个乘客中间下不了公共汽车了.   I was so tightly wedged between two other passengers, I couldn't get off the bus
  • n.  我还需要一个存放信件的子.   I need another file for my letters
  •   手套夹里   lining for gloves
  • vt.  扔, 抛, 丢掷, (常与in, up连用)抛弃, 丢弃, 放弃, 离职, 用卡盘住, 轻拍, 抛掷, 驱逐, iv.作咯咯声   chuck
  • n.  托架, 括弧, 叉射击, 叉, 构成交叉, 进入等强信号区   bracketing
  • n.  把两块板夹在一起.   clamp two boards together
  • n.  把地图在腋下、 收藏在汽车仪表板下的贮物箱里.   tucked the map under his arm, into the glove compartment
  • n.  把网球拍放在球拍中   keep one's tennis racket in a press
  • v.  把老鼠从夹子上放走   release a rat from a trap
  • n.  把花压扁(如在书里)   press flowers, eg between pages of a book
  • n.  把铅笔在他的指头上捻.   rolling a pencil between his fingers