而中英惯用短语:
| - adj. 针对情况的严重性而采取的措施. measures congruent with the seriousness of the situation
- adj. 针对社会整体权利而言的个人权利. the individual compared with those of society as a whole
- n. 钟声, 响亮的声音, 隆隆声, 钟乐, 一组钟, 编钟, 铃声, 响亮而持久的响声, 响亮的钟声, 很响的铃声 peal
- n. 钟楼(尤指不依附於其他建筑而独立的). bell-tower, esp one that is not part of another building
- n. 钟琴(用两小槌敲击长短不同的金属棒而发声). musical instrument consisting of metal bars of varying length which produce notes when struck with two light hammers
- v. 铁与水和空气起化学反应而生 . Iron reacts with water and air to produce rust
- v. 铁路运输因罢工而无限期停运. Rail services are suspended indefinitely because of the strike
- n. 铅因其重而常派上用场. Lead is often used because of its weight
- n. 铤而走险的人, 不怕死的人, 蛮勇的人, 鲁莽的人 daredevil
- n. 银行因恐慌而抛售英国货币. The banks were panicked into selling sterling
- n. 铺位, 卧铺, 床, 卧处, 牲口食槽, 木材搬运车, 承枕, (轮船、火车上的)倚壁而设的床铺, 双层床, 胡说, 废话, 逃走 bunk
- n. 锐目猎犬, 凭视力而不凭嗅觉猎取野物的猎犬 gazehound
- prep. 错在资方而不在劳方. It's management that's at fault rather than the work-force
- v. 长大而穿不下(尤指原有的衣服). grow too big for (esp one's clothes)
- 长年辛劳而筋疲力竭的工人. workers exhausted by years of toil
- vt. 长得比...快, 革除或放弃, 过大而不适于, 较…长得大, 较…长得快, 出生, 长出, 年久丧失 outgrow
|
|
|