风中英惯用短语:
| - n. 作威, 虚张的勇气, 虚张声势, 恐吓, 虚张声势, 逞威风, 装作有自信的样子 bravado
- n. 你不应低估这一计画的风险. You shouldn't underestimate the risks of the enterprise
- adj. 你今天满面春风啊! You're very bright and breezy today!
- v. 你做过风帆冲浪运动吗? Have you ever tried windsurfing?
- 你把门关上好吗? 这里过堂风太大. Can you close the door? There's an awful draught in here
- v. 你的写作风格是否体现在你的作品中了? Does your style of writing individualize your work?
- v. 你的汽车不能启动啦? 把阻风门开大一点儿(外拉阻风门钮让更多的空气进入发动机). =>illus at App Won't your car start? Try giving it a bit more choke, ie letting more air into the engine by pulling out the choke.
- adj. 你走了很长的路, 看上去风尘仆仆. You look worn-out after your long journey
- adj. 使人不愉快的, 讨厌的, 使人厌恶的, 煞风景的, 不愉快的 unpleasant
- v. 使人接受(信仰、 风俗、 要求等) cause people to accept (a belief, custom, claim, etc)
- vt. 使受风吹雨打,侵蚀,使风化,经受住 weather
- v. 使成现代风格,使潇洒,使整洁 smarten
- vt. 使有古风, 用古词古语, 仿古, 使具古风 archaize
- n. 使某物)(受日晒、 风吹、 雨打等)变形或变色 change shape or colour because of the action of the sun, rain, wind, etc (
- adv. 使用复杂语句的写作风格. Cf 参看 grammar1, morphology2. a syntactically complex written style
- adv. 使用新方法, 用新作风, 以新方法, 以新的作风, 加在小说中 novelly
|
|
|