Chinese English Phrase:
  • v.  这足以说明你有多蠢.   This serves to show how foolish you have been
  •   这辆汽车, 我给你500英镑.'`定了!'   I'll give you 500 for the car.' `Done!' `
  • v.  这还不算,' 他接著说   And what's more,' he continued, `they wouldn't even let me in!' `
  • v.  这部劣等作品我是不会美称为小的.   I wouldn't dignify this trash by calling it a novel
  • adj.  这部小与他早期作品相比, 不甚重要.   Compared to his early work, this is a rather slight novel, ie not a major one
  • v.  这部小人物都太夸张了.   The characters in this novel are overdrawn, ie not true to life
  • adj.  这部小说冗长芜杂.   The novel is too long and self-indulgent
  • n.  这部小情节中贯穿了她的忌妒之心.   Her jealousy is the mainspring of the novel's plot
  • v.  这部小是对城市贫困的震撼心灵的控诉.   The novel is a searing indictment of urban poverty
  • n.  这部小有大量空洞无物的内容.   There's a lot of padding in this novel
  • n.  这部小说的节奏太慢.   This novel lacks pace, ie Its plot develops too slowly
  • n.  这部小纯粹是无病呻吟.   The novel is sentimental twaddle
  • n.  这部小里的叙述比对话多.   The novel contains more narrative than dialogue
  • v.  这部所谓的`不同凡响的小'云云, 内容既枯燥、 文笔又拙劣.   This quote startlingly original novel unquote is both boring and badly written
  • n.  这部词典有许多明词语用法的实例.   This dictionary has many examples of how words are used
  • v.  这问题在其他书里得更清楚.   The problem has been better treated in other books