Chinese English Phrase:
  • n.  向某人或某公司)(定单)或打(赌)   to a person or firm (
  •   向某人求爱; 与某人生性关系   make love to sb.
  • n.  向海岸警卫队出求救信号   send an SOS to the coastguard
  • v.  向经理告某人[某人迟到一事].   sb's lateness to the manager
  • n.  向船只出的大风警告   a gale warning to shipping
  • v.  向部长出连珠炮般问题的记者   journalists shooting questions at the minister
  • n.  向难民紧急放的毛毯.   emergency issues of blankets to refugees
  • n.  向(某人)出轻蔑的喝叫声   ; greet with jeers
  • n.  向(行驶的车辆)出停车信号(通常指挥动手臂)   to stop, usu by waving one's arm
  • vt.  吝惜, 不愿, 勉强给予, 嫉妒, 羡慕, 抱怨, 牢骚, 舍不得给   begrudge
  • vt.  吟诵, 咏唱, 出抑扬的音调, 给...一种特殊音调, 吟诵(诗歌、祈祷文)   intone
  • vi.  吠, 狗叫, (枪炮)出声响, 吼叫, 大声喊叫   bark
  • v.  含糊不清地出(声音)或说(话)   into each other so that they are indistinct
  • v.  听,发出声音,测量   sound
  •   听力测试用电子噪声生器   Electronic noise generator for audiometric testing
  •   听啊, 好哇! 说得对! (表示赞同人家的言; 有时带有讽刺的意思)   H-!H-!