Chinese English Phrase:
  • n.  这件事的两种法有很大出入.   There were many discrepancies between the two versions of the affair
  • adj.  这件工作对新手来困难重重.   This job presents many difficulties to the new recruit
  • v.  这份报告充分明工会是正确的.   The report fully vindicated the unions
  • n.  这份新工作对她来是一次提升.   The new job is a promotion for her
  • adj.  这份说明书不容易懂.   easily understandable
  • v.  这位作家的著作[这部小]非常好.   novel is a very good read
  • adv.  这儿虽比不上湖区, 但郊外的景色倒也十分漂亮.   It's not quite the Lake District but the countryside's very pretty
  • n.  这婴儿已经会说话了.   The baby has reached the talking stage, ie is beginning to talk
  • adj.  这家饭馆的价钱对我来贵了些.   This restaurant is a bit pricey for me
  • adj.  这对我来说差别极大.   It makes a tremendous difference to me
  • n.  这并不足以说明问题.   That's not an adequate explanation
  • adj.  这座建筑物很不起眼, 甚至可以很难看.   ugly even
  • adj.  这是不是福不好说.   It's a doubtful blessing, ie It may or may not be one
  • adj.  这是个自由的国家--我爱什麽就可以什麽.   This is a free country I can say what I like
  •   这是你说的那本书吗?   Is this the book you mean?
  • v.  这本小我实在撂不下(因为我读上了瘾).   I can't put this novel down, ie because I am enjoying it so much