Chinese English Phrase:
  •   赫斯特计数管   hurst counter
  •   赫斯-瑞奇快中子计数器   Hurst-Ritchie fast neutron counter
  •   赫特利牌手表   Hertli
  • n.  赫特福郡, 赫特福德郡   hertfordshire
  •   赫艾--韦斯加德应力空间   Haigh-Westergaard stress space
  • n.  超常知觉, 异知觉, 超国限感觉   telaesthesia
  • adj.  超级的, 极好的, 美妙的, 极佳的, 上等的, 大的, 级的, 十分的, 过分的   super
  • adj.  超过尺寸的, 太大的, 大于一般的, 别大的, 超大号的   oversize
  • adj.  超音波的, 超声波的, 超音速的, 级的, 超级的   supersonic
  • adj.  越出常规的,奇的,心气不定的   vagarious
  • n.  身份, 同一, 一致, 身分, 本身, 本体, 个性, 性, 恒等, 完全相同, 绝对相同, 恒等式, 同一性   identity
  • n.  身份低微之老妇, 媪, 糖果, 身分低微的妇女, 老妇人, 宿舍女清洁工, 好吃的东西, 别吸引人的东西   goody
  •   身心特征   psychophysical characteristics
  • n.  车站, 站, 位置, 台, 所, 航空站, 电台, 电视台, 驻地, 岗位, 停泊地, 军港, 空军兵站, 科学考察站, 研究所, 测点, 测站, 牧场, 地位, 身分, 职位, 停住, 站立, 生境, 栖所, 耶稣受难十四处之一, 仓库, 邮政局, 做为某种服务中心的建筑, 广播电台, 某些殊科学工作的地点或建筑物, 兵站, 军事基地, 身份, ...局, ...站   station
  •   转危为安; 化险为夷, 逢凶化吉, 别走运   fall on one's legs
  •   转危为安; 化险为夷, 逢凶化吉, 别走运   fall on one's feet