中英惯用短语:
  • adj.  粉状的, 含粉的, 富含淀粉的, 有粉的, 苍白的, 毛色有白花的, 说话委婉的, 甜言蜜语的, 软的, 干的, 易碎的, 搀杂种颜色的, 有斑点的, 不均匀的, 似粉的   mealy
  • n.  纸牌戏中)打出王牌胜(一牌或他家).   in a card-game (
  • v.  编制(将一物缠绕在一物上制成某物)   make sth by twisting one thing around another
  • prep.  考虑到(一事与一事的关系)   Can we dispense with the formalities? 咱们能免去这些礼节吗? 14 considering (one fact in relation to another)
  • n.  联韵诗(全诗有一个或数个诗节, 每节7行、8行或10行, 有一个短小的尾节).   poem with one or more verses, each having 7, 8 or 10 lines, and a short final verse
  • adj.  自己向舞台後部移动)使(一演员)无法面向观众.   to face away from the audience by moving nearer the back of the stage than him (
  • v.  舆论的剧变(由一个极端转到一个极端).   What you gain on the swings you'll probably lose on the roundabouts. 有所得也可能有所失. the ,swing of the `pendulum the movement of public opinion from one extreme to the other
  •   舞剑是一回事, 战斗是一回事。   It's one thing to flourish and another to fight.
  •   苯基磷酸二另丁酯   di-sec-butyl-phenylphosphonate
  •   落在...之上; 落在...之外; 向前摔倒; 叛向一方面; [苏]睡着, 入睡   fall over
  • n.  蔓藤图饰, 错综图饰, 一种芭蕾舞姿, 一种短曲, 蔓藤花纹, 装饰性的流线体(字), 一种芭蕾舞姿(单脚站立, 一手向前伸, 一手和腿向后伸), 阿拉伯式图饰   arabesque
  •   袖中有妙策, 有秘而不宣的计划, 有外的办法   have a card up one's sleeve
  •   被驱赶从一地到一地的)牛群、 羊群等.   herd of cattle, flock of sheep, etc being made to move from one place to another (
  •   装有脚轮的矮床(不用时可推入一床下).   n low bed on wheels that can be pushed under another when not being used
  • n.  要在你的汽车和一辆车之间留出一段足够的安全距离.   Leave a good safety margin between your car and the next
  • vt.  誊写, 抄录, 把...打出, 翻译, 把改写成文字, 写下, 记录, 改作, 改编, 转录, 播送录音, 抄写, (用一种文字)改写, 转写, 改编(乐曲)   transcribe