黑中英慣用短語:
| - [美廢]新黑奴, 剛從非洲販運到美國的黑人 new N-
- [美廢]種植園的黑奴 field N-
- [美廢]陪嫁黑奴(當作嫁妝的一部分) dower N-
- [美諷]有色紳士, 黑人 coloured gentleman
- [英俚]夜逃; (為避債)乘黑夜搬傢 shoot the moon
- [謔、婉]“黑奴紳士”, 惡魔 (old) gentleman in blace
- [諺]兩黑不等於一白; 兩個錯誤不等於一個正確。 Two blacks do not make a white .
- [諺]五十步笑百步; 烏鴉嫌豬黑。 The pot calls the kettle black.
- [諺]太陽也有黑點; 金無足赤, 人無完人。 There are spots in the sun.
- [諺]有白必有黑, 有甜必有苦; 事物各有缺陷。 Every white hath its black, and every sweet its sour.
- [諺]每一粒豆都有黑嘴; 人人都有自己的弱點。 Every bean has its black.
- [諺]貓在暗中都是灰色; 黑暗中難分醜妍 At night all cats are grey
- [諺]跟狼在一起, 就會學狼叫; 近墨者黑。 He who keeps company with a wolf will learn to howl.
- [諺]魔鬼並不象人們所畫的那麽黑(指人們害怕或不喜歡的人並不象 一般說的那麽壞; 事情沒有傳說的那麽可怕)。 The devil is not so black as he is painted.
- [諺]黎明之前天最黑。 The darkest hour is nearest the dawn.
- [諺]黑暗之中總有一綫光明; 黑夜漫漫有盡頭。 Every cloud has a silver lining.
|
|
|