资中英惯用短语:
| - [美]资历规定 seniority rule
- [美俚]在大城市娱乐场所大肆挥霍的人; 大投资家; 土财主 butter-and-egg man
- [美口](投资人)以享有与企业发起人同样优先权的资格入股, 与企业发起人享受同等的利益; 得到最早的机会; 取得有利地位 be let in on the ground floor
- [美口](投资人)以享有与企业发起人同样优先权的资格入股, 与企业发起人享受同等的利益; 得到最早的机会; 取得有利地位 get in on the ground floor
- [美口]以极少的资金或不用资金 on a shoestring
- [英]公积金(从税收中集取资金以支付公债利息) consolidated fund
- [英]劳资问题协商会议 Whitley Council
- [英]由亲友凑集资金及家用物品的婚礼 penny wedding
- [英]零点标准(指政府规定的工资、物价等最低标准) nil norm
- [谚]为人不如为己; 自己的利益最切身, 首先考虑自己(资产阶级的人生哲学)。 Near [Close] is my shirt, but nearer [closer] is my skin.
- [谚]争先恐后, 落后者遭殃(资产阶级个人主义的准则)。 Each for himself and the devil take the hindmost.
- [谚]人人有身价(指任何人都可以被收买去干坏事, 在资本主义社会, 人成了商品, 待价而沽。) Every man has his price.
- n. doyen的女性, 女性资格最老者, 女性老前辈 doyenne
- n. 发起者,主办者 vt. 发起,主办,资助 sponsor
- n. 才能,天资;人才 talent
- n. 数据,资料 data
|
|
|